Ikviens zina frāzi: "tas, ko jūs saucat par laivu, tāpēc tas peldēs". Cilvēku vārdi nav izņēmums. Daudzi cilvēki tic šai teorijai. Tas ir, cilvēka liktenis tieši atkarīgs no viņam izvēlētā vārda.
Bieži topošās mātes un tēvi vairākus mēnešus pirms mazuļa piedzimšanas pavada labāko vārdu. Izvēle mums ir vairāk nekā lieliska. Ir patiesi krievu vārdi, kas daudzus gadsimtus ir saglabājušies populāri, piemēram, Ivans, Jaroslavs, Svjatoslavs, Vladimirs, Igors, Jurijs un citi. Daudzi ir palikuši pagātnē, un šodien, ja viņi satiekas, tas notiek ārkārtīgi reti. Bet ir arī ļoti dīvaini vārdi, gan sievietes, gan vīrieši, kuru rašanos ietekmēja laikmets un notikumi, kas notiek noteiktā laika periodā. PSRS ir spilgts piemērs tam, kā dzīves struktūra var ietekmēt cilvēku, viņa domāšanu, rīcību un pat mazuļa vārda izvēli.
Pēc tam, kad vara pārgāja boļševikiem un sākās plaša socializācija, parādījās daudzi nesaprotami un ļoti dīvaini vārdi. Propagandai šajā bija viena no vissvarīgākajām lomām.
Par godu Ļeņinam
Kāds no personīgās dzīves pieredzes Padomju Savienībā, kāds no vēstures, bet visi zina, ka Ļeņins tajā laikā bija visnozīmīgākā persona. Tieši viņa ģenerālsekretāri idealizēja, izvirzīja viņu par piemēru. Protams, cilvēki viņiem akli sekoja, kas nevarēja ietekmēt visas tās darbības jomas, it īpaši, un tautas mākslu. Sāka parādīties raksturīgi nosaukumi, kas bija tieši saistīti ar Revolūcijas vadītāju. Daudzi no viņiem, piemēram, Vladlens, ir dziļi iesakņojušies. Un šodien, pēc gadu desmitiem, daži vecāki tā dēvē savus dēlus. Nu, sākotnēji vārds tika atšifrēts, tāpat kā Vladimirs Ļeņins, tikai saīsinātā versijā. Widlen ir vēl viena šīs tēmas variācija, kas nozīmē "Lielās Ļeņina idejas". Bet mūsu laikabiedri vairs neuztver vārdu. Frāze "Vladimirs Iļjičs Ļeņins - revolūcijas tēvs" arī tika saīsināts vienā vārdā - vārds Vileonor.
Katrs no nosauktajiem vārdiem šodien izklausās diezgan labi. Viņi vienkārši zvana saviem bērniem, it īpaši neiedziļinoties vēsturiskās detaļās. Kādam vienkārši patīk līdzskaņa, kādam ekstravagance un retums.
Atšķirībā no viņiem bija tādi vārdi, ar kuriem viņu īpašnieki pēc tam cieta visu mūžu. Iedomājieties, ka jūsu klasē vai kursā ir zēns Lorieriks. Tas jau rada daudz jautājumu. Nu, ja jūs iedziļināties vārda nozīmē, tad jūs varat pilnīgi traks. Mēģiniet atcerēties šo dekodēšanu - Ļeņinu, Oktobra revolūciju, industrializāciju, elektrifikāciju, radiāciju un komunismu. Mūsdienās tiešām Lorieriks būtu nabadzīgs.
Bet tas vēl nav viss. Bija arī Lunio. Šis vārds šifrēja "Ļeņins nomira, bet idejas palika". Ja Lunio būtu dzimis tagad un uzzinājis par sava vārda nozīmi, viņš, iespējams, ne tikai būtu nekavējoties to mainījis, bet arī būtu aizbēdzis no vecākiem.
Un, visbeidzot, ir vērts pieminēt vēl vienu šedevru - Orletos. Arī šeit jūs varat salauzt smadzenes. Šajā saīsinātajā versijā ir "Oktobra revolūcija, Ļeņins, leiboristi - sociālisma pamats".
Starp citu, tas nav vissliktākais. Bija arī pilnīgi maldinošas idejas no šizofrēnijas kategorijas.
Ar to nav iespējams sadzīvot
Neskatoties uz to, ka Lunio, kā arī Orletos neskaidri iederas mūsu galvā, joprojām ir iespējams kaut kā ar viņiem sadzīvot, it īpaši, ja mēs neiedziļināmies viņu izcelsmes detaļās. Bet vairāki sieviešu vārdi, kas dzimuši PSRS, ir līdzeklis, lai iznīcinātu cilvēka pašcieņu pat zīdaiņa vecumā.
Sāksim ar Dazdasmygda, kas nozīmē “Lai dzīvo saikne starp pilsētu un ciematu”. No tās pašas sērijas Dazdrasena un Dazdraperma. Pirmajā gadījumā tas ir "Lai dzīvo septītais novembris", otrajā - "Lai dzīvo pirmais maijs". Vai jūs varat iedomāties, kā meitene Dazdraperma varēja justies?
LASI ARĪ: Kāpēc PSRS iedzīvotāji izgatavoja ieejas durvju apdari no ādas vai ādas
Vēl viens sešdesmito gadu nosaukumu hits ir Vaterpežekosma, kuru ne visi varēs izrunāt. Tulkojumā kā "Valentīna Tereškova - pirmā sieviete kosmonautē". Cik nabadzīgas meitenes, meitenes un sievietes ar to visu dzīvoja, vispār nav skaidrs.
>>>>Idejas dzīvei NOVATE.RU<<<
Neparasti, bet līdzskaņi un skaisti vārdi
Visā tajā pašā Padomju Savienības periodā parādījās diezgan skaisti jauni, lai arī ne visai ierasti vārdi. Viņiem var attiecināt vairākus: Izaida, kurā ir paslēpta frāze "Seko Iļjičam" (mēs runājam par Vladimiru Iļjiču Ļeņinu), Roma - "Revolūcija un miers", Ģertrūde, kas nozīmē "Darba varone", Diner - "Jaunā laikmeta bērns" un Lenora - saīsināti "Ļeņins ir mūsu ierocis ".
Uzskaitītās iespējas ir tikai neliela daļa no tā, kas dzimis padomju pilsoņu iztēlē. Daži vārdi ir diezgan patīkami uztverami, citi ir šausminoši. Vienīgā labā ziņa ir tā, ka mūsdienu vecāki nesteidz tieši tā saukt savus bērnus kā pārkvalificēt kreiso roku uz labās rokas.
Avots: https://novate.ru/blogs/270320/53924/